Письмо пришло от женщины из небольшого городка на юге России. Она писала, что случайно увидела карту Сахалина и имя лесного поселка – Тельновский.
«Не назван ли он в честь моего жениха, который был летчиком, воевал на западных фронтах с гитлеровцами, но о нем мне сообщили, что он пал смертью храбрых…».
Имена на карте Сахалина вписывались по рекомендации топонимической экспедиции, в которую входил небезызвестный писатель Иван Ефремов. В ту пору он был руководителем музея МГУ.
Я написал ему и получил ответ: «Мы столько дали новых названий бывшим японским поселкам, что я, право, не помню подробностей. Знаю только, что Иван Тельнов был моряком и командовал десантом, который с боем взял у японцев поселок, а сам погиб».
Потом случайно обнаружил в архиве александровского краеведа любительский снимок. Стоят рядом несколько человек и из них один в морской форме. «Вот это и есть Тельнов», – сказал мне краевед.
Обращаюсь снова в Подольск – главный военный архив. Прошу сообщить о прохождении военной службы Тельнова. И узнаю – да, он начинал войну летчиком, но был сбит, получил тяжелые ранения, медики не сочли его годным для авиации. А Иван никак не хотел расставаться со службой. В Москве ему предложили сменить род войск, стать моряком-пограничником и поехать на Сахалин. Так он оказался в городе Александровске… с протезами, о чем не хотел сообщать любимой.
Когда формировали десант на Южный Сахалин, Тельнова назначили командиром. Встретили японцы десантников губительным огнем. Наших бойцов подняли в атаку. Тельнов личным примером увлек их в самый пыл сражения. Там он и погиб. А его именем назвали маленький поселок на берегу Японского моря.
Помните, как у В. Маяковского: мы умираем, чтобы воплотиться в пароходы, строчки и другие добрые дела…
Нет, не забыт бывший летчик, а затем морской пограничник Иван Тельнов!
Карл Рендель,
заслуженный работник культуры РФ,
ветеран Великой Отечественной войны.
|