«Еще днем 2 августа синоптические карты не предвещали ничего,
выходящего за рамки обычной сахалинской погоды…»
Ю.Мишурина, начальник гидрометеобюро.
«Звезда», Поронайск, 12 августа 1981 г.
31 год назад в начале августа на Сахалин обрушился тайфун Филлис, самый мощный за последние сто лет. За несколько дней до этого жители острова наблюдали полное солнечное затмение. Уже тогда старожилы сказали: что-то будет… И угадали.
Зародился синоптический монстр 2 августа в Тихом океане. На крайнем юге острова дожди лили с 4 по 7 августа. Только за одни сутки в горах выпало более полуметра осадков. Вода в реках пребывала на глазах, до 40 см в час. Затем водная лавина обрушилась в долины, таща за собой вековые деревья, обломки мостов, построек… Во время паводка 3–6 августа полностью затопило долины многих рек южной части острова. Слой воды на пойме достигал от 1 до 4 метров. После схода воды эти территории представляли ужасное зрелище.
Это данные новостных сводок тех лет. А как же выглядела стихия глазами жителей Сахалина? Мы разыскали очевидцев прихода Филлиса, а также собрали выдержки из газет тех лет.
Елена Широкова: Мы жили тогда на улице Сахалинской в областном центре, метрах в 400 от Сусуи, в деревянном бараке. Ночью раздался стук в окно, спросонья подумала: проспали на работу. Но соседи кричали: Потоп! Вставайте! Я быстро схватила сумку с документами, зачем-то семь пар колготок для дочки и новые польские босоножки, которые купила накануне – из-за страшного дефицита хорошей обуви было не достать. Муж завернул в одеяло пятилетнюю дочь и попытался выйти на улицу. Но дверь не открывалась - тротуар всплыл и забаррикадировал выход. Когда вода уже стала заливаться в дом через окна, дверь удалось открыть, помогли соседи. Он вышел и… провалился по горло: тротуар всплыл, а под ним оказались укладочные траншеи.
Наш сосед - водитель рейсового автобуса именно в этот день оставил транспорт возле дома. Он тогда вывез жителей всего барака, нам просто повезло. В темноте, с маленькими детьми на руках мы просто не знали бы куда идти. Все выжили, потом с улыбкой вспоминала эти босоножки. Я их не выбрасывала еще очень долго. А документы и по сей день храню в той же старой спасенной от воды сумке.
Олег: Когда проходил тайфун по Сахалину, мне было 18 лет. Помню, как в районе универмага «Сахалин» из люков ливневой канализации били фонтаны до трех метров высотой, улицу Тихоокеанскую в районе школы №23 почти невозможно было перейти, воды было мне по грудь, а мой рост 182 см.
В районе перекрестка улиц Гаражной и Ленина стоял небольшой деревянный магазин, который торговал винно-водочными изделиями. Так его смыло разлившейся рекой, и мужики пытались сачками водку выловить из воды, но быстро приехала милиция и всех разогнала.
В эти дни в роддоме Южно-Сахалинска женщина родила четверых близнецов, сразу пошли шутки в общественном транспорте: «Смотри, что женщины с испугу делают».
Сергей, сотрудник милиции: Информация о возможном наводнении нам поступила. Каждый час выезжали, чтобы проверить уровень воды в Сусуе. Помню, выехали около 04:00, подъезжаем к японскому мосту возле кинопроката, а дорога шевелится! Пригляделись: тысячи крыс бегут в сторону города. Зрелище жуткое. Ведь говорят, что животные чувствуют приближение катастрофы – я теперь этому верю.
Елена: Мы жили на Сахалинской с семьей и старенькой бабушкой. Ей было 73 года, она давно ослепла. Так во время наводнения наша верующая бабуля сложила руки и сообщила: я никуда не поеду, начался всемирный потоп, оставьте меня. Еле оторвали ее от кровати, завернули в одеяло и вывезли из дома. Даже годы спустя, когда появлялись какие-то размолвки, бабуля так и говорила: не дали мне всемирный потоп встретить, теперь терпите.
Нина Овчар: Мы из Владимировки. После того, как выбрались из дома, нас усадили в автобус и повезли в школу №9, чтобы переночевать. Никогда не забуду, как мы переезжали через Сусую: везде вода, самого моста не видно, просто из воды торчат перила, тогда они были каменные, японские. И сам мост буквально дрожит и вибрирует от натиска потока. А рядом, на берегу реки стоит экскаватор и сбивает плывущие по течению дома, сараи, какие-то постройки, чтобы они мост не снесли. Это было очень страшно.
Татьяна Кочетова: Через пару дней, когда уровень воды немного понизился, мы решились сходить домой, во Владимировку. Когда пришли во двор, увидели плавающего на двери от сарая поросенка. Все его родичи утонули, а он выжил! Двое суток плавал! Мы его отмыли, накормили, а когда вырос, даже резать не стали. Так и умер своей смертью наш счастливчик.
Елена: Нас в тот год привезли из Северо-Курильска в пионерские лагеря на Сахалин (один - под Холмском, другой - вблизи поселка Огоньки, названия уже не помню), так как у нас извергался вулкан Эбеко, и город засыпало пеплом. Вот мы на Сахалине пережили и затмение солнца, и наводнение. Речка Лютога вышла из берегов затопила дорогу, вода поднялась к нашему лагерю.
Виктор: А мы в море под Таранаем отстоялись. Командир в самый глаз тайфуна залез. Загорали и ловили рыбу. Зашли в бригаду и понять ничего не можем, на пирсе ил и песок. Береговые ездили в город Анива и еще в один, людей вывозили из домов. Мосты смыты, рассказывали, очень плохо было.
Я в то время на Итурупе служил. Дикий ветер помню, и все маленькие речки стали вдруг амазонками. У нас в части люди погибли тоже. На БАТ пытались речку переехать. Один к стреле ремнём привязался - выжил.
анонимный комментарий
на сайте sakhvesti.tu
Дикобр: Тогда служил в Гастелло и все это дело помню. Несчастная Гастелловка превратилась в ревущий поток. Волейбольную площадку нашу смыло за несколько часов. Японский мост остался лежать в развалинах.
Евгения: Я отдыхала в пионерском лагере «Восток», лет 8 мне тогда было. Лагерь в лесу, но дождь, помню, был сильный. Еще помню, что после приезда из лагеря (в магазинах и так все по талонам было), мы еще ели порошковую картошку, в детстве это было в диковинку и казалось очень вкусно.
Жаль было жителей Владимировки, у них затопило все - и дома, и огороды!
|